O escritor e professor Paulo Henriques Britto tomou posse na cadeira 30 da Academia Brasileira de Letras (ABL) na noite desta sexta-feira (12). Ele sucede a escritora Heloisa Teixeira, falecida em março deste ano.
Com 14 livros publicados, sendo oito de poesia, Britto também se destaca como tradutor e professor de literatura, tradução e criação literária. Sua obra já foi traduzida para o inglês e o sueco, além de publicada em Portugal e no Chile.
Ao longo da carreira, traduziu cerca de 120 obras de grandes nomes da literatura em língua inglesa, como Virginia Woolf, Charles Dickens, Jonathan Swift e James Baldwin. Na poesia, verteu para o português autores como Byron, Elizabeth Bishop e Wallace Stevens.
Professor da PUC-Rio há mais de 40 anos, Britto desenvolve pesquisas nas áreas de tradução de poesia e poesia brasileira contemporânea, temas centrais de seus artigos e capítulos acadêmicos.
O fardão
Um gesto especial marcou a posse: a médica Margareth Dalcolmo ofereceu ao novo imortal o fardão que pertenceu a seu marido, o acadêmico Candido Mendes, falecido em 2022. Britto, que havia traduzido obras do escritor, destacou a emoção da homenagem e a relação de amizade que mantinha com a família.
A peça precisou de pequenos ajustes antes de ser entregue. Margareth contou ter se emocionado ao preparar o traje e afirmou que o gesto foi uma forma de honrar a memória do marido.